Prevod od "какве то везе" do Češki

Prevodi:

jak to souvisí

Kako koristiti "какве то везе" u rečenicama:

Какве то везе има са мном?
Co to má společné se mnou?
А какве то везе има са мном?
A co to má společného se mnou?
Какве то везе има са било чиме?
Co to s tím má co společného?
Оно што не разумем је какве то везе има са тобом?
Jenom bych rád věděl, proč ti na tom tolik záleží.
Не видим какве то везе има с мојим тврдњама?
Nechápu, jak to souvisí s mým obviněním.
Какве то везе има са било чим?
Co to s tím má co dělat?
Какве то везе има с овим?
Co to má s tím společnýho?
Ваша Висости, какве то везе има са било чим?
Co to s tím má co společného? Zamítnuto.
Да, али какве то везе има с овим?
Jo, ale co to s tím má společného?
Какве то везе има са ово двоје?
A co to má společného s těma dvěma?
Какве то везе има са Фибоначием?
Tak proč se bavíme o Fibonaccim?
Какве то везе има са убиствима?
Co to má společného s těmi vraždami?
Какве то везе има са Полом?
A co to má společného s Paulem Moorem? Nic.
Извините ако изгледам неосећајно, али какве то везе има са мном и са овом лабораторијом?
Omluvte mě, pokud zním necitlivě, ale co to má co dělat se mnou a mou laboratoří?
Да. Али какве то везе има са дежа ву?
Ale co to má společného s deja vu?
Па какве то везе има са бомбом у Филаделфији?
Co to má co dělat s bombou ve Filadelfii?
Какве то везе има са торњевима за против-ракетну заштиту?
Co s tím mají společného věže protivzdušné obrany?
Какве то везе има са овим?
Co to má společného s tímto?
Какве то везе има са Хуангом?
Co to má společného s Huang?
Какве то везе има са летовима?
A co mají společného s těmi tajnými lety CIA?
Какве то везе има ако не могу да контролишем ни пар метли?
Co je na tom, že očividně nedokážu ovládat pár košťat?
Знам да ти је он стари друг, али какве то везе има са нама?
Chápu, že McCann je váš dobrý přítel. Ale co my s tím?
Наравно, али какве то везе има са било чиме?
Samozřejmě, ale s čím to má co do činění?
Још увек се питам да ли има вагину или пенис, али какве то везе има?
Stále přemýšlím, jestli má vagínu nebo penis, ale na tom nezáleží!
Какве то везе има с мојим татом?
A co s tím má společného můj tatínek?
Какве то везе има с нама?
Co to má co do činění s námi?
Какве то везе има с оним што сам те питао?
A co má tohle společného s tím co jsem se tě ptal?
Не знам какве то везе има са мојом породицом, али мора да постоји веза.
Nevím, co to má k dočinění s moji rodinou, ale musí existovat souvislost.
Какве то везе има са Мик Џегером?
Co s tím má společného Mick Jagger?
Какве то везе има са тим што сам ти управо рекао?
Fozzie, jak to souvisí s tím, co jsem ti zrovna řekl?
Жао ми је што прекидам овај заиста изузетно срамотне причу, али... какве то везе има са нама?
Nerada tě přerušuju při vyprávění toho neuvěřitelně laciného příběhu, ale co to má společného s námi?
Али какве то везе има са убиством сврака је?
Ale co to má co dělat s straka vraždou?
Али, ако сте заједно, какве то везе има?
A záleží na tom, když jste spolu?
Какве то везе има с твојим тренутним проблемом?
Ale co to má společného s tvým současným problémem?
Могу да пробам, али какве то везе има?
Můžu to zkusit, ale co se tím změní?
Какве то везе има са Чикагом?
Ale co to má společného s Chicagem?
0.66058588027954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?